Difference between revisions of "Localization"

From Point Linux Wiki
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
: HTML markup knowledge.
 
: HTML markup knowledge.
  
=== Obtaining the message.po file: ===
+
=== Obtaining the messages.po file: ===
 
The script will automatically generate the actual version of the messages.po file including all the translations already done for this language before. The script assumes the first (top) language in your browser's language list is the language you're going to translate the site to.
 
The script will automatically generate the actual version of the messages.po file including all the translations already done for this language before. The script assumes the first (top) language in your browser's language list is the language you're going to translate the site to.
  
Get the message.po file.
+
<span style="font-size:150%">[http://pointlinux.org/locale/makepo.php Get the messages.po file]</span>
 +
 
 +
=== Sending the translated messages.po ===

Revision as of 18:19, 13 July 2013

Contents

Web Site Localization

Required skills:

Basic gettext knowledge;
HTML markup knowledge.

Obtaining the messages.po file:

The script will automatically generate the actual version of the messages.po file including all the translations already done for this language before. The script assumes the first (top) language in your browser's language list is the language you're going to translate the site to.

Get the messages.po file

Sending the translated messages.po

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox